[ Pobierz całość w formacie PDF ]
.When the young girl parted her curtains just far enough to let her eyes take in Savinien's window, she saw the face of her lover above the fastening of his.When one reflects on the immense services that windows render to lovers it seems natural and right that a tax should be levied on them.Having thus protested against her godfather's harshness, Ursula dropped the curtain and opened her window to close the outer blinds, through which she could continue to see without being seen herself.Seven or eight times during the day she went up to her room, always to find the young viscount writing, tearing up what he had written, and then writing again—to her, no doubt!The next morning when she woke La Bougival gave her the following letter:—To Mademoiselle Ursula:Mademoiselle,—I do not conceal from myself the distrust a young man inspires when he has placed himself in the position from which your godfather's kindness released me.I know that I must in future give greater guarantees of good conduct than other men; therefore, mademoiselle, it is with deep humility that I place myself at your feet and ask you to consider my love.This declaration is not dictated by passion; it comes from an inward certainty which involves the whole of life.A foolish infatuation for my young aunt, Madame de Kergarouet, was the cause of my going to prison; will you not regard as a proof of my sincere love the total disappearance of those wishes, of that image, now effaced from my heart by yours? No sooner did I see you, asleep and so engaging in your childlike slumber at Bouron, than you occupied my soul as a queen takes possession of her empire.I will have no other wife than you.You have every qualification I desire in her who is to bear my name.The education you have received and the dignity of your own mind, place you on the level of the highest positions.But I doubt myself too much to dare describe you to yourself; I can only love you.After listening to you yesterday I recalled certain words which seem as though written for you; suffer me to transcribe them:—"Made to draw all hearts and charm all eyes, gentle and intelligent, spiritual yet able to reason, courteous as though she had passed her life at court, simple as the hermit who had never known the world, the fire of her soul is tempered in her eyes by sacred modesty."I feel the value of the noble soul revealed in you by many, even the most trifling, things.This it is which gives me the courage to ask you, provided you love no one else, to let me prove to you by my conduct and my devotion that I am not unworthy of you.It concerns my very life; you cannot doubt that all my powers will be employed, not only in trying to please you, but in deserving your esteem, which is more precious to me than any other upon earth.With this hope, Ursula—if you will suffer me so to call you in my heart—Nemours will be to me a paradise, the hardest tasks will bring me joys derived through you, as life itself is derived from God.Tell me that I may call myselfYour Savinien.Ursula kissed the letter; then, having re-read it and clasped it with passionate motions, she dressed herself eagerly to carry it to her uncle."Ah, my God! I nearly forgot to say my prayers!" she exclaimed, turning back to kneel on her prie-Dieu.A few moments later she went down to the garden, where she found her godfather and made him read the letter.They both sat down on a bench under the arch of climbing plants opposite to the Chinese pagoda.Ursula awaited the old man's words, and the old man reflected long, too long for the impatient young girl.At last, the result of their secret interview appeared in the following answer, part of which the doctor undoubtedly dictated.To Monsieur le Vicomte Savinien de Portenduere:Monsieur,—I cannot be otherwise than greatly honored by the letter in which you offer me your hand; but, at my age, and according to the rules of my education, I have felt bound to communicate it to my godfather, who is all I have, and whom I love as a father and also as a friend.I must now tell you the painful objections which he has made to me, and which must be to you my answer
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
Linki
- Strona startowa
- Balzac Honoriusz Dwaj poeci stracone zludzenia(1
- Balzac Honoriusz Bal w Sceaux
- Balzac Honoriusz Cierpienia Wynalazcy
- Balzac Honoriusz Kuzyn Pons(1)
- Balzac Honoriusz Lekarz wiejski
- Ursula K. Le Guin Miasto zludzen
- Ursula K. Le Guin Czarnoksieznik z Archipelagu
- Ursula K. Le Guin Swiat Rocannona (3)
- Le Guin Ursula K. Swiat Rocannona
- Le Guin Ursula K. Grobowce Atuanu
- zanotowane.pl
- doc.pisz.pl
- pdf.pisz.pl
- racot.htw.pl