[ Pobierz całość w formacie PDF ]
.Natürlich könnten es auch Sparks oder Horan gewesen sein.Emanuel sieht jedenfalls nicht wie Cary Grant aus.«»Ob du es glaubst oder nicht, aber ich fange an zu begreifen, worauf du hinaus willst.Ich marschiere also zur Mordkommission und gebe denen zu verstehen, daß Barrister wie Cary Grant aussieht.Wahrscheinlich bekomme ich dann endlich den Urlaub, den ich so dringend brauche.Hast du die Adresse von Miss Sabbel?«Kate gab sie ihm.»Und eins noch, Kate«, fuhr Reed fort, »erwähne Miss Sabbel oder ihre Adresse keinem Menschen gegenüber, sei so gut.«»Reed! Du glaubst also wirklich, daß etwas daran ist.«»Ich rufe dich heute abend zu Hause an.Geh heim und bleib dort auch.Das meine ich im Ernst, das ist ein Befehl.Lauf nicht herum und folge keinen weiteren Hinweisen.Versprochen?«»Bist du denn einverstanden, wenn ich hier noch meine Sprechstunde und die Nachmittagsvorlesung halte?«»Geh nach Hause, sobald die Vorlesung vorbei ist.Bleib zu Hause.Lauf nicht herum oder zur Tür hinaus.Setz dich hin.Du hörst von mir.« Und damit mußte Kate sich zufrieden geben.Nach der Nachmittagsvorlesung ging Kate noch einmal in ihr Büro, wo das Telefon läutete.Emanuel war am anderen Ende.»Kate, kann ich dich kurz sehen?« fragte er.»Ist irgend etwas passiert?«»Das ist es, worüber ich mit dir reden möchte.Wo können wir uns auf eine Tasse Kaffee treffen?«»Wie wäre es bei Schrafft’s? Das ist ein guter Ort, um sich davon zu überzeugen, daß das Leben weitergeht.«»Sehr schön.Also in zwanzig Minuten bei Schrafft’s.«Aber beide waren schon in fünfzehn Minuten da.Es war ruhig, bis auf ein paar Damen, die an der Theke geräuschvoll ihre Nachmittagskalorien zu sich nahmen.»Kate«, sage Emanuel, »ich fange an, mir Sorgen zu machen.«»Das brauchst du nicht.Wenn sie genügend Beweise gegen dich hätten, hätten sie dich festgenommen.Ich glaube, es geht gut, wir müssen nur noch ein wenig durchhalten.«»Wo hast du gelernt, so zu reden? Du redest wie die Leute in diesen halbdokumentarischen Kriminalromanen.Außerdem mache ich mir nicht meinetwegen Sorgen, sondern deinetwegen.Ich mußte heute noch einmal zur Polizei, zusammen mit Nicola war ich dort, aber sie wollten über dich sprechen.Früher hast du immer Eiscreme mit so einer klebrigen Sauce und Nüssen darüber gegessen«, fügte er hinzu, als die Kellnerin sich näherte.»Möchtest du das jetzt auch?«»Nur Kaffee.« Emanuel bestellte bei der Kellnerin.»Hör mal, Emanuel, ich erzähle es dir, obwohl ich offiziell noch gar nichts davon weiß, und du sollst eigentlich auch nichts davon wissen, also laß dir gegenüber der Polizei oder Nicola nichts anmerken.Sie haben einen anonymen Brief bekommen, in dem ich beschuldigt werde.Ich soll sie ermordet haben, weil ich meine Arbeit über Henry James bei ihr abgeschrieben haben soll und weil ich dich liebe und eifersüchtig auf Nicola bin.Die Polizei muß dem nachgehen.Würde sich nämlich am Ende herausstellen, daß ich es getan habe, dann stünde sie ganz schön dumm da, wenn sie die Spur nicht verfolgt hätte.Und um die Wahrheit zu sagen: Ich bin ganz gut geeignet als Verdächtige.«»Das alles ist nur passiert, weil du versucht hast, mir zu helfen.«»Das alles ist passiert, weil ich dir das Mädchen geschickt habe, das dann ermordet wurde.Mir geht die Frage durch den Kopf, Emanuel: Warum hat sie mich nach einem Psychiater gefragt? Der Gedanke läßt mich nicht los, daß das etwas zu bedeuten hatte.«»Darüber habe ich immer wieder nachgedacht.Aber irgendwen mußte sie schließlich fragen.Du würdest dich wundern, mit welcher Hingabe sich die Leute der Suche nach dem richtigen Psychiater widmen – ohne sich darum zu kümmern, ob er auch qualifiziert ist, einen Doktortitel hat oder sonst etwas.Sich von einem intelligenten Menschen mit einer gewissen Bildung einen Psychiater empfehlen zu lassen, ist nicht die schlechteste Methode, einen zu finden.«»Aber du glaubst, alles dies wäre nicht passiert, wenn du nicht auf dem Merritt Parkway rückwärts gefahren wärst, oder?«»Unsinn.Das einzige, was ein Psychiater sicher weiß, ist, daß Dinge nicht einfach ›passieren‹.«»Ach ja, das hatte ich vergessen.Wenn du dir ein Bein brichst, dann bedeutet das, du hast es irgendwie gewollt, tief in deinem Innern.«»Was mir Sorgen macht, Kate: Die Fragen, die mir der Kriminalbeamte gestellt hat, haben mich so verwirrt, daß ich mehr geredet habe als bisher.In bezug auf meine Patienten bin ich ziemlich verschwiegen, aber was dich betrifft, so war ich es zu wenig.Ich habe versucht, ihnen unsere Beziehung zu erklären.Ich habe ihnen gesagt, wenn sie die Meinung eines Psychiaters hören wollten, so seist du zu einem Mord gar nicht fähig und auch nicht fähig, einen Artikel über Henry James zu plagiieren.Jetzt geht mir auf, wohl um einiges zu spät, daß sie wahrscheinlich die Vehemenz als Leidenschaft für einen Menschen mißverstanden haben und nun zu dem Schluß gekommen sind, wir hätten die Sache gemeinsam geplant.«»Und wenn sie uns jetzt hier beobachten, dann ist das für sie die Bestätigung, daß wir gerade unsere nächsten Schritte planen.«Emanuel sah sie entsetzt an.»Daran habe ich gar nicht gedacht.Ich wollte doch nur…«»Es war nur ein Scherz, Emanuel.Als ich hörte, daß man nun auch mich beschuldigte, war ich geschockt und in Panik wie ein kleines Kind, das seine Eltern in der Menge verloren hat.Aber das Gefühl habe ich jetzt nicht mehr.Ich habe es nicht getan, und die Verdachtsmomente, die gegen mich sprechen, sind Unsinn.Ehrlich gesagt glaube ich, wir nähern uns langsam dem Ende des Schreckens.Ich habe das Gefühl, der Kreis schließt sich.Aber ich möchte jetzt nichts mehr sagen, für den Fall, daß es nicht klappt.«»Kate.Bring dich nicht in Schwierigkeiten.«»Zumindest weißt du, daß, falls mir das passiert, mein Inneres, meine Psyche es so gewollt hat.Noch ein Scherz.Versuch zu lächeln.«»Nicola fängt an, die Anspannung zu spüren.Eine Zeitlang hat ihr natürlicher Überschwang sie über Wasser gehalten, aber jetzt beginnt sie zu versinken.Und meine Patienten fangen an, sich Fragen zu stellen.Wenn ich es nicht getan habe, dann scheint es doch merkwürdig, daß sie den Täter nicht finden.Ich habe Angst, echte Angst, wie ein kleiner Junge.Warum können sie sich nicht anderswo umsehen? Warum kreisen sie immer nur um uns?«»Die Polizei hat dich, beziehungsweise dich und Nicola, beziehungsweise dich und mich, und das ist die Konstellation, für die sie nun Beweise sammeln.Für sie ist die Tatsache, daß es auf deiner Couch passiert ist, ein nettes, schlichtes, unanfechtbares Faktum.Du kannst von ihnen nicht erwarten, daß sie nach Beweisen dafür suchen, daß ihre Theorie falsch ist.Aber wenn wir ihnen den Beweis direkt unter die Nase halten, dann müssen sie sich ihn auch ansehen [ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • listy-do-eda.opx.pl